Paroles de la chanson « Sonrisa » (Kendji Girac)

Sonrisa, dernière chanson de notre ami Kendji…en espagnol !

Notre ami Kendji nous a fait une belle surprise, une chanson du tonnerre, un clip a coupé le souffle, bref tout irait dans les meilleurs des mondes si la chanson avait été en français ! Et oui là pour le coup c’est raté, elle est entièrement chanté en espagnol, du début à la fin.
Des paroles donc pas facile à retenir, même si on écoute à longueur de journée et souvent non comprise car pas en langue française.

Je me suis donc dis que ça serais sympa d’avoir les paroles et la traduction

 » C’est moi qui est traduit, donc soyez indulgent et si quelque chose cloche dites moi-le et je rectifierais (paroles ou traduction) »
Note : Dans la chanson Sonar se prononce : soniar (pas de clavier espagnol sorry)

SONRISA (sourire)

Refrain 2 fois

Mi fuerza y mi sonrisa (Ma force et mon sourire)
El cielo me lo regalo (Le ciel m’en a fait cadeau)
Me sigue noche y dia (Ils me suivent nuit et jour)
Dela sombras me llegua el sol (l’ombre fait place au soleil) – (tristesse, joie)

Mi fuerza mi sonrisa (Ma force, mon sourire)
A ti te lo regalo yo (A toi je te l’offre)
Robar te una sonrisa, amigo (Prend-le ami)
Al mundo le das tu sabor (rend ton monde meilleur)

Sonrie a la vida (Souris à la vie)

Mi ojos son mi ventena (Mes yeux sont mes fenêtres) – (je le vois)
Mi corazon abierto (mon coeur est ouvert)
Mi voz que te llama e( Parles moi)
Amigo mio apurate (l’ami tu m’inquiètes)
Con los hermanos es mas alegre y (ensemble c’est plus facile ?)
Cuando los dias son duros (Quand les jours sont durs)
Con una sonrisa se que va  los muros ( un sourire et tout va mieux)
Mi carino acercate ( approche-toi)
Un secreto voy a contarte ( je vais te confier un secret)

Mi fuerza y mi sonrisa (Ma force et mon sourire)
El cielo me lo regalo (Le ciel m’en a fait cadeau)
Me sigue noche y dia (Ils me suivent nuit et jour)
Dela sombras me llegua el sol (l’ombre fait place au soleil) – (tristesse, joie)

Mi fuerza mi sonrisa (Ma force, mon sourire)
A ti te lo regalo yo (A toi je te l’offre)
Robar te una sonrisa, amigo (Prend-le ami)
Al mundo le das tu sabor (rend ton monde meilleur)

Sonrie a la vida

ho ho ho ho ho ho……….

Yo tengo una sangre gitana (j’ai du sang gitan)
Me mueve con el viento ( je me déplace au gré du vent)
Mi voz que te llama (Parles moi)
Amigo apurate, ( l’ami tu m’inquiètes)
con tu sonrisa y tu fe (Avec ton sourire et ta foi)
Abre tu ojos oscuros (Ouvres les yeux)
Con un sonrisa se que va los muros (Avec un sourire tout va mieux)
Mi carino acercate ( approche-toi)
Un secreto voy a contarte ( je vais te confier un secret)

Mi fuerza y mi sonrisa (Ma force et mon sourire)
El cielo me lo regalo (Le ciel m’en a fait cadeau)
Me sigue noche y dia (Ils me suivent nuit et jour)
Dela sombras me llegua el sol (l’ombre fait place au soleil) – (tristesse, joie)

Mi fuerza mi sonrisa (Ma force, mon sourire)
A ti te lo regalo yo (A toi je te l’offre)
Robar te una sonrisa, amigo (Prend-le ami)
Al mundo le das tu sabor (rend ton monde meilleur)

Sonrie a la vida (sourie à la vie)

No mires detras, lo que vendra lo veras (Ne regardes pas derrière, va de l’avant)
La vida es una sola y todo empieza ahora (tu as toute la vie devant toi)
Nunca parece de sonar, lo demas no cuenta (apparemment tu n’as jamais rêvé)
oh oh oh
Mi fuerza, mi sonrisa y te la regalo yo (ma force, mon sourire je te l’offre)

Mi fuerza y mi sonrisa (Ma force et mon sourire)
El cielo me lo regalo (Le ciel m’en a fait cadeau)
Me sigue noche y dia (Ils me suivent nuit et jour)
Dela sombras me llegua el sol (l’ombre fait place au soleil) – (tristesse, joie)

Mi fuerza mi sonrisa (Ma force, mon sourire)
A ti te lo regalo yo (A toi je te l’offre)
Robar te una sonrisa, amigo (Prend-le ami)
Al mundo le das tu sabor (rend ton monde meilleur)

Sonrie a la vida (souris à la vie)

hohohoho….

 

 

A bientôt pour d’autres news et pitou pitou

Rendez-vous sur Hellocoton !

2 commentaires sur Paroles de la chanson « Sonrisa » (Kendji Girac)

1 Trackbacks & Pingbacks

  1. Bilan juillet 2016 - labulle desmachinschoses

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*


Array ( [0] => WP_Post Object ( [ID] => 4381 [post_author] => 1 [post_date] => 2016-07-09 18:39:01 [post_date_gmt] => 2016-07-09 16:39:01 [post_content] =>
Sonrisa, dernière chanson de notre ami Kendji...en espagnol !

Notre ami Kendji nous a fait une belle surprise, une chanson du tonnerre, un clip a coupé le souffle, bref tout irait dans les meilleurs des mondes si la chanson avait été en français ! Et oui là pour le coup c'est raté, elle est entièrement chanté en espagnol, du début à la fin. Des paroles donc pas facile à retenir, même si on écoute à longueur de journée et souvent non comprise car pas en langue française.

Je me suis donc dis que ça serais sympa d'avoir les paroles et la traduction

" C'est moi qui est traduit, donc soyez indulgent et si quelque chose cloche dites moi-le et je rectifierais (paroles ou traduction)" Note : Dans la chanson Sonar se prononce : soniar (pas de clavier espagnol sorry)

SONRISA (sourire)

Refrain 2 fois Mi fuerza y mi sonrisa (Ma force et mon sourire) El cielo me lo regalo (Le ciel m'en a fait cadeau) Me sigue noche y dia (Ils me suivent nuit et jour) Dela sombras me llegua el sol (l'ombre fait place au soleil) - (tristesse, joie) Mi fuerza mi sonrisa (Ma force, mon sourire) A ti te lo regalo yo (A toi je te l'offre) Robar te una sonrisa, amigo (Prend-le ami) Al mundo le das tu sabor (rend ton monde meilleur) Sonrie a la vida (Souris à la vie) Mi ojos son mi ventena (Mes yeux sont mes fenêtres) - (je le vois) Mi corazon abierto (mon coeur est ouvert) Mi voz que te llama e( Parles moi) Amigo mio apurate (l'ami tu m'inquiètes) Con los hermanos es mas alegre y (ensemble c'est plus facile ?) Cuando los dias son duros (Quand les jours sont durs) Con una sonrisa se que va  los muros ( un sourire et tout va mieux) Mi carino acercate ( approche-toi) Un secreto voy a contarte ( je vais te confier un secret) Mi fuerza y mi sonrisa (Ma force et mon sourire) El cielo me lo regalo (Le ciel m'en a fait cadeau) Me sigue noche y dia (Ils me suivent nuit et jour) Dela sombras me llegua el sol (l'ombre fait place au soleil) - (tristesse, joie) Mi fuerza mi sonrisa (Ma force, mon sourire) A ti te lo regalo yo (A toi je te l'offre) Robar te una sonrisa, amigo (Prend-le ami) Al mundo le das tu sabor (rend ton monde meilleur) Sonrie a la vida ho ho ho ho ho ho.......... Yo tengo una sangre gitana (j'ai du sang gitan) Me mueve con el viento ( je me déplace au gré du vent) Mi voz que te llama (Parles moi) Amigo apurate, ( l'ami tu m'inquiètes) con tu sonrisa y tu fe (Avec ton sourire et ta foi) Abre tu ojos oscuros (Ouvres les yeux) Con un sonrisa se que va los muros (Avec un sourire tout va mieux) Mi carino acercate ( approche-toi) Un secreto voy a contarte ( je vais te confier un secret) Mi fuerza y mi sonrisa (Ma force et mon sourire) El cielo me lo regalo (Le ciel m'en a fait cadeau) Me sigue noche y dia (Ils me suivent nuit et jour) Dela sombras me llegua el sol (l'ombre fait place au soleil) - (tristesse, joie) Mi fuerza mi sonrisa (Ma force, mon sourire) A ti te lo regalo yo (A toi je te l'offre) Robar te una sonrisa, amigo (Prend-le ami) Al mundo le das tu sabor (rend ton monde meilleur) Sonrie a la vida (sourie à la vie) No mires detras, lo que vendra lo veras (Ne regardes pas derrière, va de l'avant) La vida es una sola y todo empieza ahora (tu as toute la vie devant toi) Nunca parece de sonar, lo demas no cuenta (apparemment tu n'as jamais rêvé) oh oh oh Mi fuerza, mi sonrisa y te la regalo yo (ma force, mon sourire je te l'offre) Mi fuerza y mi sonrisa (Ma force et mon sourire) El cielo me lo regalo (Le ciel m'en a fait cadeau) Me sigue noche y dia (Ils me suivent nuit et jour) Dela sombras me llegua el sol (l'ombre fait place au soleil) - (tristesse, joie) Mi fuerza mi sonrisa (Ma force, mon sourire) A ti te lo regalo yo (A toi je te l'offre) Robar te una sonrisa, amigo (Prend-le ami) Al mundo le das tu sabor (rend ton monde meilleur) Sonrie a la vida (souris à la vie) hohohoho.... [embed]https://youtu.be/4aKhZjVj55g[/embed]    

A bientôt pour d'autres news et pitou pitou

[post_title] => Paroles de la chanson "Sonrisa" (Kendji Girac) [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => paroles-de-chanson-sonrisa-kendji-girac [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2016-07-09 19:53:05 [post_modified_gmt] => 2016-07-09 17:53:05 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://labulledesmachinschoses.fr/?p=4381 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 3 [filter] => raw ) )